Kör Baykuş
Çeviri
Ali Fuat Bilkan

ISBN
9789750526640

1. baskı - Nisan 2019
111 sayfa


14,00 TL
11,20 TL

Kör Baykuş

Sâdık Hidâyet

İran edebiyatını uluslararası edebiyatın bir parçası haline getiren ve “Doğu’nun Kafka’sı” olarak kabul edilen Sâdık Hidâyet’in, Kör Baykuş’u tek kelimeyle “benzersiz” bir metin.

Kör Baykuş hayalle gerçeğin, aydınlıkla karanlığın, umutla umutsuzluğun iç içe geçtiği eşsiz bir edebi yolculuk...

İran edebiyatını uluslararası edebiyatın bir parçası haline getiren ve “Doğu’nun Kafka’sı” olarak kabul edilen Sâdık Hidâyet’in, Kör Baykuş’u tek kelimeyle “benzersiz” bir metin: Zihni yavaş yavaş parçalanan, benliğini kaybeden kahramanıyla; neyin gerçek, neyin hayal olduğunun anlaşılamamasıyla; geçmişin ve şimdinin iç içe geçmesiyle; afyon dumanları arasında değişen, dönüşen atmosferiyle; melankolik, kötümser, karanlık ruh haliyle; huzursuz ediciliğiyle...

Okuru adeta sürrealist bir tablonun karşısındaymış gibi hissettiren Kör Baykuş hayatla, çocuklukla, anılarla, aşkla, cinsellikle, varoluşla, Tanrı’yla ve ölümle büyük bir hesaplaşmanın romanı.


“Başyapıt diye bir şey varsa budur!”
André Breton


“Sâdık Hidâyet’in yarattığı karakterin kalbinde iki itici güç yatıyor: Yaratma arzusu ile unutulmak ve ölüm arzusuyla kabuğuna çekilme.”
Deırdre Lashgar



Kitaptan bir bölüm okumak için tıklayın.
Kitabın Adı
Kör Baykuş
ISBN
9789750526640
Orijinal Adı
Bûf-i Kûr
Yayın No
İletişim - 2756
Dizi No
Dünya Edebiyatı - 253
Alan
Çağdaş Dünya Edebiyatı
Sayfa Sayısı
111 sayfa
En
130 mm
Boy
195 mm
Ağırlık
113 gr
Baskı
1. baskı - Nisan 2019
Yazar
Sâdık Hidâyet
Çeviren
Ali Fuat Bilkan
Sonsöz
Ali Fuat Bilkan
Dizi Yayın Yönetmeni
Murat Belge
Yayına Hazırlayan
Kıvanç Koçak
Kapak
Suat Aysu
Uygulama
Hüsnü Abbas
Düzelti
Oben Üçke
Cilt
Güven Mücellit
Baskı
Sena Ofset

Sâdık Hidâyet

17 Şubat 1903’te soylu bir ailenin çocuğu olarak Tahran’da doğdu. Tahran’da Fransız Lisesi’ni bitirdikten sonra 1925 yılında mühendislik eğitimi için Avrupa’ya gitti, bir süre Fransa ve Belçika’da yaşadı. Edebiyatla ilgisi ve ilk hikâyelerini kaleme alması da bu dönemde oldu. Dört yıl sonra Tahran’a dönen Sâdık Hidâyet, 1936’da bu sefer Hindistan’a gitti. Burada Pehlevice ve Sanskritçe öğrendi, Budizmle ilgili bazı metinleri Farsçaya çevirdi. Paris’te kaleme almaya başladığı Kör Baykuş’u ilk olarak Bombay’da, 1937’de el yazısıyla elli kopya bastırıp yakın dostlarına gönderdi. Kitap 1941’e kadar İran’da yayımlanmadı. Bu tarihte önce bir gazetede tefrika edildi, bir yıl sonra da kitap olarak basıldı. Ancak Kör Baykuş kısa süre sonra “sansürlü eserler” listesine alındı. Hindistan dönüşü bir süre İran’da memurluk ve tercümanlık yapan Hidâyet, dönemin sosyal ve siyasi havasından da rahatsız olarak 1950’de yeniden Paris’e gitti. 9 Nisan 1951’de kendisini havagazıyla zehirleyerek intihar etti. “Doğu’nun Kafka’sı” olarak nitelendirilen Sâdık Hidâyet, İran edebiyatında modern hikâyeciliğin öncülerindendir. Özellikle İran tarihine ve folkloruna meraklı olan Hidâyet, İran edebiyatını uluslararası edebiyatın bir parçası haline getiren yazar olarak kabul edilir. Başlıca eserleri: Kör Baykuş, Hacı Ağa (roman); Diri Gömülen, Üç Damla Kan, Alacakaranlık, Başıboş Köpek (hikâye); Sâsân’ın Kızı Pervin, Mâzyâr (oyun), Vejetaryenliğin Yararları, Dünyanın Yarısı Isfahan, Hayyam’ın Teraneleri, Kafka’nın Mesajı (araştırma-inceleme).