Çeviri
ISBN
9789754707700
168 sayfa
Büyük Rus şiir geleneğini Ekim Devrimi'nin yenilikçi soluğuna bağlayan, kendisine "yeni Puşkin" denilen, "son köy ozanı" Sergey Yesenin ile modern dans sanatının kurucularından yaratıcı virtüöz Isadora Duncan'ın tutkulu aşkının hikâyesi.
Büyük Rus şiir geleneğini Ekim Devrimi'nin yenilikçi soluğuna bağlayan, kendisine "yeni Puşkin" denilen, "son köy ozanı" Sergey Yesenin ile modern dans sanatının kurucularından yaratıcı virtüöz Isadora Duncan'ın tutkulu aşkının hikâyesi. "İnsan olarak" Yesenin: Alkol bağımlısı, hüznü zevk edinmiş, kadınları "saçı uzun aklı kısa" mahlûklar olarak gören, kır hayatının sükûnetini düşleyen Rus köylüsü. "İnsan olarak" Duncan: Becerikli, yaşam sevinciyle dolu, keyif ehli, evliliğe, tekeşliliğe, küçük burjuva töresine meydan okuyan Amerikan bohemi. Ortak noktaları: İkisi de kendine hayran, ikisi de kıskanç. Bu iki "egzantrik" tipin birbirlerini sahiden "gaddarca" severek tükettikleri bu ilişkinin arka planında, Ekim Devrimi'nin kültürle, sanatla, yaşam ahlâkıyla ilgili yarattığı umutlar ve yol açtığı hayal kırıklıkları var. İki savaş arasında ve faşizm arefesindeki Avrupa ve Amerika'nın "sefalet ve ihtişam" günleri var.
Carola Stern 1951’e dek Demokratik Almanya Cumhuriyeti’nde yaşadı. Freie Universitaet Berlin’de okuduktan sonra Köln Radyosu’nda redaktörlük yaptı. Yayımlanan birçok kitanından Der Text meines Herzens (1994, Kalbimin Metni) çok büyük bir ilgi gördü ve büyük satış rakamlarına ulaştı.
Kitabın Adı Isadora Duncan - Sergey Yesenin
ISBN 9789754707700
Yayın No İletişim - 594
Dizi Aşklar ve Çiftler - 5
Alan Edebiyat Eleştirisi ve Tarihi
Sayfa 168 sayfa
En 130 mm
Boy 195 mm
Baskı 1. baskı - Ocak 2000
Yazar Carola Stern
Çeviren Atilla Dirim
Kapak Fatoş Gencosman
Editör Tanıl Bora
Uygulama Suat Aysu
Düzelti Dürdane Abdal
Cilt Sena Ofset, Şefik Matbaası
Baskı Şefik Matbaası