Sanatçının kendisine sorduğu “sanat, toplum için midir, sanat, sanat için midir” sorusuna verilen cevap, sanatçının “özerk” alanını kısıtlar. İkinci Yeni şiirine gösterilen dirençten yola çıkılarak eleştirel bir “anlatı” kurmayı amaçlayan İmkânsız Özerklik: Türk Şiirinde Modernizm, 1950’li yılların ikinci yarısında Türkçe edebiyatta yaşanan “modernist” dönüşümü anlamak için bu edebiyata verilen tepkilerin nedenlerini sorguluyor. İkinci Yeni’nin özerk bir şiir dili inşa etmesinin bu şiire gösterilen direncin asıl nedeni olduğunu iddia eden Yalçın Armağan, özerklik karşıtlığının hangi saiklerle ve nasıl şekillendiğini göstermeyi deniyor. Yazar, Türkiye modernleşmesinin ilk döneminden başlayarak, kendi hassasiyetleri nedeniyle, edebiyatın ve daha özelde şiirin özerklik karşıtlığı ile kendini var etmeye çalıştığını ileri sürerken, bu karşıtlığın inşası sırasında hangi taktiklerin geliştirildiğini inceliyor.
1977’de Kayseri’de doğdu. 2007’de Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü’nden doktora derecesini aldı. 2007-2011 arasında İstanbul Bilgi Üniversitesi’nde, 2011-2019 arasında İstanbul Şehir Üniversitesi’nde öğretim görevlisi olarak dersler verdi. İmkânsız Özerklik: Türk Şiirinde Modernizm isimli kitabı 2011’de yayımlandı, 2017’de Naser Davaran tarafından Farsçaya çevrildi. Armağan, Melih Cevdet Anday ve İlhan Berk’in yazılarını ve söyleşilerini derleyip yayına hazırladı.
Kitabın Adı | İmkânsız Özerklik |
Alt Başlık | Türk Şiirinde Modernizm |
ISBN | 9789750509223 |
Yayın No | İletişim - 1626 |
Dizi | Edebiyat Eleştirisi - 17 |
Alan | Edebiyat Eleştirisi ve Tarihi |
Sayfa | 172 sayfa |
En | 130 mm |
Boy | 195 mm |
Ağırlık | 150 gr |
Baskı | 5. baskı - Ekim 2018 (1. baskı - Temmuz 2011) |
Yazar | Yalçın Armağan |
Editör | Belce Ünüvar |
Kapak | Suat Aysu |
Uygulama | Hüsnü Abbas |
Düzelti | Dalya Behar |
Dizin | Melis Oflas |
Baskı ve Cilt | Sena Ofset |