Üye Girişi

 
 
Yeni Çıkanlar
Diziler
Kitaplar
Yazarlar
Tarih ve Toplum
Ansiklopediler
Kataloglar
Hakkımızda
Bize Ulaşın
 
Facebook Twitter

Hemû Werdekokên Wî

Aslında tilki Konrad’ın niyeti anne ördeği yakalamaktı ve az kalsın bunu başarıyordu da. Ama anne ördek, tilkinin geldiğini duyunca yumurtasını geride bırakıp kaçmak zorunda kalmıştı. Konrad yumurtayı dikkatle eve kadar taşıdı. Karnı çok açtı ve yumurtayı sahanda pişirip bir güzel yiyecekti. Ama eve vardığında, önce yumurtanın kabuğu çatladı sonra içinden bir civciv çıktı... Dostluk, şefkat ve fedakârlık üzerine samimi ve sıcak bir hikâye.

Ji eslê xwe rovî Konrad dixwest werdeka dê bigire û hinek mabû ku serbikefta. Belê gava werdeka dê bihîstibû ku rovî tê, hêka xwe li cih hiştibû û revya bû. Konrad hêk, gelek bi îhtîmam heta malê bir. Zikê wî gelek birçî bû; dixwest hêkê bike hêkerûn û bi îşteheke mezin bixwe. Belê gava geheşt malê qalikê hêkê qelişî û çûçikek jê derket... Çîrokek samîmî û germ li ser dostînî û rehm û fedakariyê.

2011 yılında Türkçede yayımlanan Benim Bütün Ördeklerim, şimdi çift dilli olarak Türkçe ve Kürtçede... 


Kitabın Türkçesi için tıklayınız. 

 

KÜNYE YORUM
AdıHemû Werdekokên Wî
Üst LejantBenim Bütün Ördeklerim
Orjinal AdıAlle seine Entlein
EAN9789750509889
Fiyat13,00 TL
Yayın Noİletişim - 1692
DiziÇocuk Kitapları Dizisi - 87
Sayfa56
Baskı1.Baskı Ocak 2012, İstanbul
YazarChristian Duda
Türkçe ÇeviriBahar Siber
Kürtçe ÇeviriHelîm Yûsiv
EditorBahar Siber
EditörBahar Siber
RedaksiyonMuhsin Kızılkaya
BergSuat Aysu
KapakSuat Aysu
KiryarHüsnü Abbas
UygulamaHüsnü Abbas
Çap û CildSena Ofset
Baskı ve CiltSena Ofset
 
 
Copyright 2008 © İLETİŞİM YAYINCILIK
Binbirdirek Meydanı Sok. İletişim Han. 7/2 34122 Cağaloğlu / İSTANBUL
Tel: (0212) 5162260 Faks: (0212) 5161258